Un viejo amigo

Fue un viejo amigo, francés, al que conocí algunos años atrás,en un rincón de la Bretaña francesa. Fue con ocasión de un intercambio escolar con alumnos franceses de la localidad de Saint Brieuc. Era un hombre secreto, gran lector , al que cariñosamente le llamaba ‘Machado’ por su carácter retraído e íntimo. Durante el intercambio yo vivía en casa de una amiga suya , su apartamento era demasiado pequeño para dos personas, y cuando él venía con sus alumnos , se hospedaba en mi casa. La última vez que nos vimos me dejó unos apuntes , a modo de diario, para que los leyera cuando él hubiera regresado a Francia.

El año pasado recibí un mensaje de su hermana , a la que conocí con motivo de un viaje que hicieron él, su hermana y su madre , ya bastante mayor, pero que tenía todas las energías de una recia bretona. En la carta me decía que Laurent había fallecido, sin más.

Esta mañana, leí una parte de aquel cuaderno y comprendí un poco lo que representaban para él, tímido, sensible, retraído, sus alumnas y sus alumnos.

“ St BRIEUC, le 20 Novembre.

Si je pense à ce que j’ai ressenti ce matin en classe, ce que chacune ou chacun de mes élèves représentent pour moi , ils n’oseraient pas le croire. Je vois Aline grande, mince, blonde, souriant timidement toujours à tout le monde . Elle, venue d’un autre pays, se retrouvant un peu perdue dans un pays étranger et sans doute étrange pour elle, m’offre sa timidité, sa beauté et sa douceur accueillante et rien que ce sentiment que j’éprouve me fait sentir en paix, elle me communique son calme, sa sérénité. Je vois Anne qui me dis toujours avec son sourire « Bonjour, Laurent », comme si j’étais un peu son père ou un ami, beaucoup plus vieux qu’elle, mais ami. Elle est petite, brune et commence à avoir des problèmes de vision. Elle a besoin de mettre ses lunettes pour lire ce que j’écris au tableau. Elle aime la musique et joue de la flûte et cette sensibilité qui donne le goût pour la musique on la voit aussi dans sa façon de travailler , dans l’amour qu’elle met dans tout ce qu’elle entreprend. Son amie Cécile que je ne connaissais pas avant, transmet aussi cette chaleur de la personne qui s’ouvre et qui offre son monde intérieur en confiance. C’est un sentiment que j’apprécie beaucoup et qui fait que je me sente à l’aise en classe.

J’aime cette classe où je n’ai que dix élèves qui s’intéressent pour une autre langue que la sienne. Laure , silencieuse , qui rougit quand je m’adresse à elle, qui parle tout bas , Sylvie inquiète, qui regarde de ses yeux noirs, vifs, qui essaie de faire de progrès mais qui n’est pas très forte en la matière, et Lucie, André, Leroy… Tous et toutes m’aident à me sentir bien en leur compagnie. Oui, ils m’accompagnent et font que le cours soit un moment d’échanges d'émotions et de sentiments. »
Me reconozco bastante en mi amigo Laurent

Comentarios

Entradas populares