The birds and the 'pigs'

EL LENGUAJE DEL MIRLO

No es que el Náufrago sea un experto en cuestiones biológicas, geológicas o botánicas. Es del 'letras'. Pero eso no es una explicación, la realidad es que nació asfáltico y pasó su niñez como urbanita. Sólo algunos contactos veraniegos en dehesas, trigales y algún pueblito con balneario, le acercó levemente al espacio rural, si incluimos los balnearios como espacio 'rural' sui generis. Lo lamentable es que no tuvo ningún maestro que le descubriera eso de la fauna , la flora, los paisajes y apenas distinguía entre encinas, zarzales, huertos , eras o trigales. Más tarde, se acercó algo más a la madre Naturaleza y empezó a ‘vivir ‘ los paisajes, los bosques, las montañas, y a distinguir las hayas, los robles, los enebros, los tejos, los abetos y otros árboles. Total, suspenso en flora y fauna.

Últimamente, todavía sin maestro, va admirando las hojas del trébol y sus flores, las delicadas margaritas que abren y despliegan su cabello cuando la luz las iluminan y cómo se repliegan al anochecer, ve que el olivo podado el año pasado ha revivido, cuando parecía definitivamente desahuciado. Pasa el tiempo, mirando cómo cruzan las babosas un caminito estrecho y cómo las arañas tejen sus manteles de hilo fino. Observa un poco más la Vida.

Hace ya algunos días ha vuelto el mirlo y se ha asentdo en los mismos árboles de antaño. Supone que es el mismo, o algún hijo perdido que vuelve impepinablemente a casa por estas fechas. Se suele subir a la misma copa del tejo o del plátano y desde allí, comienza sus ‘conciertos’. Hay que ver con qué energía y con que variedad entona sus canciones y sus charlas. Digo charlas porque hay réplicas que se oyen del otro lado del jardín. He tratado de entender qué se cuentan, qué se dicen o si es un simple ensayo de melodías más íntimas. El caso es que día y noche no deja de cantar y es un sonido tan penetrante que hasta los ‘tenientes’ lo podemos oír. El Náufrago no entiende su sriiii, pouk-pouk-pouk , ni sus diversos tchink y tchouk, tchouk… no entiende su significado, pero al menos le llena de alegría el ánimo y le invita al canto de la vida.

Del lenguaje de los mirlos y los ruiseñores, el urbanita lector, pasa a leer, pongamos ‘oír’, el desagradable gruñir de los PIGS, del que tampoco entiende ni mú. Estos P.I.G.S. (Cerdos), acrónimo de la eurozona, fundamentalmente mediterránea: Portugal, Italia/Irlanda/ Grecia y Spain, de España, que no acaban de salir de la crisis, ni ofrecen halagüeñas perspectivas. Mantienen su‘gruñido’ político ininteligible, del que tampoco el Náufrago entiende nada. Y entre el variado tchink y tchouk, tchouk del mirlo y el “Crecimiento:-3,4%. Consumo -4,1%. Inversión: -15%. Paro: 19,5%. Déficit: 11,4%.Deuda: 55%. Tasa de riesgo de llegar a la pobreza: 20%... de España ¿Qué quieren que les diga? Me quedo con el lenguaje del mirlo. No lo entenderé bien, pero me alegra. El otro canto, el porcino, tampoco lo entiendo demasiado, pero me deprime infinitamente.

Comentarios

Sylvia Otero ha dicho que…
La naturaleza es lo que nos da más opciones de disfrute.

Aprovechá!!
Julio ha dicho que…
Trataremos de 'vivirla', lo más intensamente posible.

Es el mejor regalo que hemos recibido y debemos defenderlo y disfrutarlo.

Te invitamos a compartirlo

Entradas populares