Felicitaciones plurales
Feliz Navidad y Próspero año nuevo, Joyeux Noël et Bonne année, Merry Christmas and a Happy New Year, Buon Natale e Felice Anno Nuevo, Frohe Weihnachten und ein schönes Neues Jahr, Bom Natal e Feliz Ano Novo…
Más o menos hasta ahí es adonde llega el vocabulario entre parlante y entendiente de este Náufrago amante de idiomas y de lenguas. Estas fórmulas que le han llegado en un mensaje navideño, le han hecho reflexionar mientras las recorría y trataba de reconocerlas:
- Tanta variedad, tanta riqueza nos muestran qué plural es el mundo y qué catetos nos volvemos cuando no acertamos a salir de nuestro cascarón.
- Distintas palabras, distintos caracteres, distintas familias para transmitir los mismos deseos.
- Lenguas hermanas, lenguas lejanas que ni siquiera acertaríamos a pronunciar correctamente.
- Explorar este árbol que va abriéndose en mil ramas, es una hermosa labor a la que muchos hombres han dedicado la vida entera.
- Si la lengua es nuestra sangre, ¿por qué no nos trasfundimos o compartimos sangres ajenas?
- ¡Qué hermoso cuando las lenguas sirven para unir, para entenderse, para comunicar lo que sentimos! ¡Qué mezquinos cuando las usamos para levantar barricadas!
Español: Feliz Navidad y próspero año nuevo English: merry Christmas and a happy New Year Italian: buon Natale e felice anno nuovo French: joyeux Noël et bonne année German : frohe Weihnachten und ein schönes neues Jahr Russian : с Рождеством и с Новым годом Arabic : اجمل التهاني بمناسبة الميلاد وحلول السنة الجديدة Afrikaans : geseënde Kersfees en ‘n gelukkige nuwe jaar Aragonés: Goyosa Nadal y millor año nuebo Asturiano: bon Nadal y feliz añu nuevu Basque : zorionak eta urte berri on Bolognese: bån Nadèl e un ân nôv pén ed felizitè Brazilian Portuguese: feliz natal e um feliz ano novo Bresciano: bon Nedal e bu an nof Breton: Nedeleg laouen ha bloavezh mat Bulgarian : Весела Коледа и щастлива Нова година! Calabrese: buonu Natali e filici annu nuovu Català: Bon Nadal i Feliç Any Nou
Catanese: bon Natali je bon annu Cornish : Nadelik lowen ha blydhen nowydh da Cosentino: nu bùanu Natale e nu felice annu nùavu Croatian: čestit Božić i sretna nova godina Czech: veselé vánoce a šťastný nový rok Danish: glædelig jul og godt nytår Dutch: prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar Dzoratâi: dzoyâo Tsalande et boun'annâïe Esperanto : feliĉan Kristnaskon kaj prosperan Novjaron Estonian : häid Jõule ja õnnelikku uut aastat Fanese : bon Natal e felic ann nov Ferrarese: auguri'd bon Nadal e bon an nòv Finnish: Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta Flemish: zalig Kerstmis en gelukkig Nieuwjaar Furlan: bon Nadâl e bon an gnûf Galician: bo Nadal e próspero aninovo Greek: Καλά Χριστούγεννα κι Ευτυχισμένος ο Καινούριος Χρόνος Greenlandic: Juullimi ukiortaasamilu pilluaritsi Griko Salentino: Kalò Kristù ce na chrono nèo comào 'zze charà Hebrew : חג מולד שמח ושנה טובה Hungarian: békés karácsonyt és boldog új évet Icelandic: gleðileg jól og farsælt komandi ár Judeo-Español: Noel alegre i felis anyo muevo Kurdish Kurmanji: Kirîsmes u ser sala we pîroz be Kurdish Sorani: Kirîsmes u salî nwêtan lê pîroz bê Latin: Natale hilare et annum faustum Latvian: priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno Gadu Leccese: nnu buenu natale e nnu felice annu nueu Leonés: Bon Nadal y Prestosu Añu Nuevu Ligurian: bon Deinà e feliçe anu növu Limburgian: ne zaolige Kiësmes, e gelèkkig Nauwjoër, ên al wo wènselek ès! Lithuanian: linksmų šv. Kalėdų ir laimingų naujųjų metų Lucchese : Bòn Natale e felice anno nòvo Luxembourgish: e sche'ne Kröschtdâg an e glëcklecht neit Jaar Maltese: Nixtieqlek il-Milied it-Tajjeb u s-Sena t-Tajba Mantuan: bon Nadal e bon an Manx: Nollick ghennal as blein vie noa Maori : kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou Mapunzugun: ayüwün-ngechi lleqün antü ka küpalechi we tripantu Marchigiano: bon Natale e bon annu novu Mokshan : Roshtuva 'di pavazu Od Kiza Mudnés: bòun Nadêl e bòun ân Napulitano: buonu Natale e felice nuov'anno Nissart: Bouòni Calèna e bouon Cap d'An Norwegian: god Jul og godt nyttår Paduan: bon Nadàe e bon ano novo Papiamentu: Bon Pasku i Felis Aña Nobo Parmigiano: bon Nadèl e dla felicitè par al an nòv Piemontese: Bon Natal e Bon Ann neuv Polish: Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku Portuguese: bom Natal e feliz Ano Novo Quechua: sumaj jesuspa khaparin kachu, juj musuj watapiwan Rapanui : koa ite navidad ote mata hiti api Reggiano Arsàve: nabò Dèlna e nabò von nona Romagnolo: bon Nadél e feliz 'an nov Romanian: Crăciun fericit şi un an nou fericit Sammarinese: bòn Nadèl e felìz ànn nòv Sardinian Campidanesu: bona Paschixedda e a medas annus Sardinian Logudoresu: bona pascas e felice annu nou Scots Gaelic: nollaig chridheil agus bliadhna mhaith ur Serbian: срећан Божић и срећна Нова година Sicilian: bon Natali e filici annu novu Slovak: veselé vianoce a šťastný nový rok Slovenian : srečen Božič in veselo novo leto
--------------------
Cortesía de la Biblioteca Virtual Multilingüe de la Fundación Logos www.logoslibrary.eu
Más o menos hasta ahí es adonde llega el vocabulario entre parlante y entendiente de este Náufrago amante de idiomas y de lenguas. Estas fórmulas que le han llegado en un mensaje navideño, le han hecho reflexionar mientras las recorría y trataba de reconocerlas:
- Tanta variedad, tanta riqueza nos muestran qué plural es el mundo y qué catetos nos volvemos cuando no acertamos a salir de nuestro cascarón.
- Distintas palabras, distintos caracteres, distintas familias para transmitir los mismos deseos.
- Lenguas hermanas, lenguas lejanas que ni siquiera acertaríamos a pronunciar correctamente.
- Explorar este árbol que va abriéndose en mil ramas, es una hermosa labor a la que muchos hombres han dedicado la vida entera.
- Si la lengua es nuestra sangre, ¿por qué no nos trasfundimos o compartimos sangres ajenas?
- ¡Qué hermoso cuando las lenguas sirven para unir, para entenderse, para comunicar lo que sentimos! ¡Qué mezquinos cuando las usamos para levantar barricadas!
--------------------
Cortesía de la Biblioteca Virtual Multilingüe de la Fundación Logos www.logoslibrary.eu
Comentarios